Ten Little Niggers… Und dann gab’s keines mehr. Considerazioni sulle variazioni di titolo del romanzo di Agatha Christie nelle edizioni in lingua inglese e tedesca

Autori

  • Barbara Delli Castelli Università "G. d'Annunzio" Chieti-Pescara

Parole chiave:

traduzione di titoli letterari, rititolazione, Agatha Christie

Abstract

Il presente studio intende offrire una panoramica sui casi di rititolazione del famoso romanzo di Agatha Christie del 1939 nelle sue principali edizioni in inglese e nelle relative traduzioni tedesche. Partendo da una prospettiva linguistico-culturale le varie denominazioni attribuite al testo saranno analizzate in base alle funzioni titologiche che hanno assunto in diverse epoche e contesti.

##submission.downloads##

Pubblicato

03 nov 2024 — Aggiornato il 06 nov 2024

Versioni

Come citare

Delli Castelli, B. «Ten Little Niggers… Und dann gab’s keines mehr. Considerazioni sulle variazioni di titolo del romanzo di Agatha Christie nelle edizioni in lingua inglese e tedesca». 2024. Testo e Senso, n. 27, novembre 2024, https://testoesenso.it/index.php/testoesenso/article/view/705.