Traduction et Éthique

Autori

  • Claude Cazalé Bérard

Abstract

Le Colloque Traduction et interculturalité. Théories et pratiques de la traduction, organisé par le CRIX (Centre de Recherches Italiennes de Paris X) avec la collaboration des Universités Paris III - Sorbonne Nouvelle et Paris IV, qui s’est tenu en Sorbonne le 27 novembre 2004, a réuni, dans une perspective comparatiste et pluridisciplinaire, des théoriciens de la traduction littéraire et philosophique, des traducteurs et des poètes traducteurs autour de la question de la traduction, abordée dans sa dimension éthique et poétique, en tant que démarche intellectuelle et métier, comme processus linguistique, création esthétique, engagement moral et politique dans la confrontation avec l’altérité, la différence, l’étrangeté, l’hospitalité.

##submission.downloads##

Pubblicato

14 nov 2007

Come citare

Cazalé Bérard, C. «Traduction Et Éthique». Testo E Senso, n. 8, novembre 2007, https://testoesenso.it/index.php/testoesenso/article/view/160.

Fascicolo

Sezione

Studi e saggi